Jamadul Awwal (See Arabic months) Dream Interpreter: Ibn Sirin
Muharram (See Arabic months) Dream Interpreter: Ibn Sirin
Rabi ul Thani (See Arabic months) Dream Interpreter: Ibn Sirin
Rabi ul Awwal (See Arabic months) Dream Interpreter: Ibn Sirin
Shawwal (See Arabic months) Dream Interpreter: Ibn Sirin
Lunar months (See Arabic months) Dream Interpreter: Ibn Sirin
Safar (See Arabic months) Dream Interpreter: Ibn Sirin
Shaban (See Arabic months) Dream Interpreter: Ibn Sirin
Mule The mule with its saddle, reins, and other equipment is a beautiful woman of letters but of low origin. It might also symbolize a barren or childless woman. Every time she has a child, he will die. • A gray mule: A beautiful woman. • A green mule: A virtuous lady who will live long. • Riding on a black mule: A rich and childless woman who wields tremendous power. (Paradoxically, the words black and master in Arabic are homonyms.) • Riding someone else’s mule: Will flirt or sleep with someone else’s woman. • Riding on a mule backward: A sinful woman. • A mule with its pack saddle and necessary gear: A reference to travel. • A talking mule or horse: Extraordinary welfare is ahead and people will talk about it. • Owning a pregnant mule: You wish to increase your wealth. • A mule having delivered: A wish will be fulfilled. • Riding on a submissive mule above the load it is already carrying on its back: Good augury and righteousness or reform. Dream Interpreter: Various Islamic Scholars
Rajab (See Arabic months) 352 Dream Interpreter: Ibn Sirin
Ramadan (See Arabic months; Fasting) Dream Interpreter: Ibn Sirin
Zul-Qidah (See Arabic months) Dream Interpreter: Ibn Sirin
Zul-Hijjah (See Arabic months; Arafat) Dream Interpreter: Ibn Sirin
Eagle • Catching and taming an eagle: The dreamer will befriend a king. • An eagle scratching the dreamer with its claws: The dreamer will face physical and financial hardships. • An eagle being friendly, giving something to the dreamer, or talking to him in a comprehensible manner: Benefits and welfare. • A woman giving birth to an eagle: The dreamer will have an illustrious son, if the lady lives in the propitious milieu. If she is poor, she will give birth to a soldier. • Riding on an eagle: (1) Doom for great men and rulers. (2) Welfare for the poor. Dream Interpreter: Various Islamic Scholars
Child birth • A woman giving birth to a child from her mouth: Will die and her spirit will come out from her mouth. • A man dreaming that he has given birth to a baby boy: (1) Will get ill. (2) Will be delivered from a certain worry. (3) Will get rid of a mean woman. • A man dreaming that he has given birth to a baby girl: (1) Relief from all hardships. (2) Someone from the dreamer’s lineage will prevail over his folk. (3) Will hear some great news. • A woman delivering a cat from her vagina: She will give birth to a thief. • A woman giving birth to an eagle: Will have an illustrious son, if the lady lives comfortably. If she is poor, she will give birth to a soldier. Dream Interpreter: Various Islamic Scholars
Home The distinction is very vague in Arabic between the words dar and bayt, both meaning “house” or “home.” But after consulting a knowledgeable colleague (a Moroccan ambassador and man of letters), the author assumes that dar is more likely to mean a house as a structure or an apartment block and bayt a room, an apartment, or simply home. However, in the ancient Arab texts the writer often jumps from one meaning to another, and I have taken real pain trying to disentangle them, as usual. Home symbolizes the man’s wife sheltered under his roof and to whom he goes, whence the expression “He went home.” Therefore, home and wife are synonyms. The door is her vagina or her face, the closet or the safe a maiden, like the dreamer’s daughter, whom he does not penetrate, as they are covered or hidden places in which he does not sleep. The servants quarters symbolize the servant (s). The place where cereals are stored is the mother, who used to keep the dreamer alive and let him grow by feeding him milk. The toilet represents those servants who are in charge of cleaning and washing or the dreamer’s wife, whom he embraces and penetrates when isolated, i.e., away from his children and the rest of the household. Dream Interpreter: Various Islamic Scholars
Sparks In a dream, sparks represent ugly words. If one sees sparks hitting him in a dream, it means that he will hear harsh words pronounced against him by someone in authority. If one's clothing ignites and burns from sparks in the dream, it means aggravation of his condition. If smoke engulfs the sparks in one's dream, then they represent an awesome adversity. Whenever smoke appears in one's dream, it represents an appalling and a horrifying calamity. Dream Interpreter: Ibn Sirin
Sword In a dream, the sheath of a sword represents a woman. Hitting someone with a sword in a dream means insulting him with harsh words. Sheathing one's sword in a dream means marriage. If the blade ceases to cut in a dream, it means that one's words will bear no weight. If one is hit with a sword, and if he loses his hand, his leg, or receives wounds in the dream, it means having an argument that involves one's father, son, or brother, etcetera, depending which limb and what member of one's family it represents. Dream Interpreter: Ibn Sirin
Bedmate (Companion) To share one's bed with a deceased person in a dream means paying a pecuniary penalty which will be exacted by the authorities. Sharing one's bed with someone who is away on a trip in a dream means receiving news from him. Sharing one's bed with evil companions, spirits, satans or jinn in a dream means fighting against a crime ring. Dream Interpreter: Ibn Sirin
Receiving (See Giving) Dream Interpreter: Ibn Sirin
|