Zul-Hijjah (See Arabic months; Arafat) Dream Interpreter: Ibn Sirin
Zul-Qidah (See Arabic months) Dream Interpreter: Ibn Sirin
Torah • Seeing a Torah: (1) A reference to those who abide by that Holy Book. (2) Reunion with the absent. (3) Recovery of what is lost. (4) Wife will give birth to a male child. (5) Might mix with people who will spoil the dreamer’s religious beliefs. (6) Will see the Muslims Holy Prophet. (7) Wisdom, knowledge, and good conduct. (8) The breaching of an agreement. • A bachelor seeing the Torah: • (1) Will marry a girl or woman from another ethnic group. • (2) Will travel extensively, because the Torah comprises several asfar (scriptures or holy writings, plural of safar, which in Arabic is a homonym for travel). • (3) Might marry an emancipated woman or one without a legal guardian. • A man whose wife is pregnant holding the Torah in his hand: Will be blessed with a female child, because Torah in Arabic is a feminine word. Dream Interpreter: Various Islamic Scholars
Jinn - Or Djinn • Accompanying the jinn refers to the following: (1) The dreamer is or will be close to the people versed in the Scriptures (as, in Arabic, “Sifr,” whose plural is “Asfar,” means the Scriptures) or those who know the secrets. (2) Will travel by land or by sea (as, in Arabic, safar, which is very close to sifr, means “travel”). (3) Kidnapping. (4) Theft. (5) Adultery. (6) Drinking fermented juice (wine). (7) Wine shops. (8) Singing. (9) The flute. (10) Heretic places. (11) Churches or synagogues. (12) Sorcerers. (13) Imagination and illusions. The jinn's who preach virtue, deter from vice, and bring good tidings represent the Muslims; the rest allude to atheists. • Marrying a jinn: (1) Will marry a debauched and sexually uncontrollable woman, a nymphomaniac. (2) Will buy a sick animal. (3) Will rule, govern, own something, or be highly promoted, if eligible for that. Dream Interpreter: Various Islamic Scholars
Stool Also see Toilet. In general, anything that comes out of the stomach of humans or animals symbolizes money. Whether it is good or bad depends on its smell, its dirt, and its harm to people. If it is a non-personal dirt, like mud, it means public fear from the ruler. Stool, or shit in vulgar terms, represents benefit from injustice or relief. • Easing out: (1) No more worries. (2) Will give alms. • A person about to travel dreaming of having passed too much stool: (1) Will not travel. (2) Will fall into the hands of highwaymen. • Finding, winning, or eating filth: (1) Dirty money with repentance. (2) A statement made out of greed, which the dreamer will regret. • Passing dry and solid stool: Will spend some money, perhaps forcibly. Dream Interpreter: Various Islamic Scholars
Jasmine Jasmine refers to the best men, the scholars of a country. But it more often symbolizes deep worries because of its prefix, yaas, in Arabic, which means “despair.” Dream Interpreter: Various Islamic Scholars
Feces Falling into the sewers or a toilet bowl in a dream means entering a prison. Defecating in one's pants in a dream means falling into sin, humiliation, speaking bad words or using despicable expressions. Feces in a dream also represent money, hidden secrets, travels, a fight, recovering from an illness, bad thoughts, whispering of the mind, temptation or trusts. The smell of Feces in a dream represents a fine, or overdoing one's duty, or a miscarriage for a pregnant woman. To sally one's clothing with someone's Feces in a dream means borrowing money from him or carrying his favor for a long time to come. Feces in a dream also denote earnings from an unjust and a loathsome person. Dream Interpreter: Ibn Sirin
Gillyflower The gillyflower, or garden stock, whose Arabic name, manthoor, means “scattered” or “sprinkled,” symbolizes the death of a child; joy; a post or a trade that will not last; or a woman who will part from the dreamer. Dream Interpreter: Various Islamic Scholars
Basket The basket is a harbinger, depending on what it contains. However, it might also refer to tuberculosis for Arab etymological reasons, as the word for basket in Arabic is sallah and for TB soll. Dream Interpreter: Various Islamic Scholars
Mint Mint or peppermint symbolizes the one who announces a death, the death announcement itself, et cetera, because the word, in Arabic, comprises the expression naa, which means exactly that. It is called nee-no! a. Dream Interpreter: Various Islamic Scholars
Acacia tree (Arabic Gum; Dyes; Mimosa tree; Ornamental flowers; Perfume) Seeing this tree in a dream means stinginess, evil and behaving with the actions of the dwellers of hell-fire. Dream Interpreter: Ibn Sirin
Cypress The cypress tree represents children, long life, patience, and benefits, in view of its height. It specifically refers to a generous and noble child, as those adjectives are homonyms for cypress in Arabic. Dream Interpreter: Various Islamic Scholars
Eating Roasted Meat Eating roasted meat means that the observer of the dram will be given meager livelihood and will face much hardships an anxiety for, roasting is called shayyun in Arabic meaning a wound. And a wound causes harm and grief. Dream Interpreter: Ibn Sirin
Wind Wind or air, in Arabic, is almost an homonym for whim and the verb “to fall” (in a precipice). The interpretation of dreams involving air or wind is especially based on this consideration. Strong winds mean terror and havoc. The breeze is a good augury. Dream Interpreter: Various Islamic Scholars
Saleh Dreaming of the prophet Saleh indicates: (1) Mean and insolent people will give the dreamer plenty of deep trouble and worries, but he will ultimately triumph and split away from them after they fail to agree on anything. (2) The dreamer is a good, useful, and upright person (as the word salah in Arabic indicates) who always tells the truth. Dream Interpreter: Various Islamic Scholars
Secret Secrecy symbolizes sex, the two words, serr and nikah, respectively, being synonyms in Arabic. • Entrusting a woman with a secret: The dreamer desires her. • Someone confiding something to the dreamer without there being any reference to sex: The dreamer will be involved in that secret matter. Dream Interpreter: Various Islamic Scholars
Anus The anus, in general, symbolizes a subdued man; a flute player; a drummer; a discreet man who keeps secrets; some relative of the degree whose marriage is prohibited in Islam; the bottom of a priest; a stupid or foolish person; a mate; money; the dreamer’s purse, bank, house, shop, warehouse or box, parlour, et cetera; and all that comes into contact with the bottom, such as a toilet seat, a slip, a chair, a straw carpet, a saddle, an animal that humans ride, the valet in charge of the dreamer’s personal hygiene, and so on and so forth. It could also symbolize the door (key) to the man’s secrets, spanking and related obedience or disobedience, a trumpet, the blacksmith’s pair of bellows, a sewage facility, the words that come from the mouth—be they good or bad—the mouth that smells, and, paradoxically, festivities and joy. Other interpretations include the deserted house, the uncultivable land, any unholy place, the man whom people avoid because of his evil character or ignorance, or important matters on which the dreamer turns his back. Dream Interpreter: Various Islamic Scholars
Orange, Bitter The same interpretation applies to bitter orange as for citron or Adam’s apple. But the meaning is more acute for both pros and cons. However, most interpreters resent the bitter orange in view of the fact that its Arabic name, naranj, comprises the sound nar, which means “fire.” Dream Interpreter: Various Islamic Scholars
Tree • Seeing an unknown tree in a house: A possible fight or quarrel, in view of a Quranic verse: “But nay, by thy Lord, they will not believe [in truth] until they make thee judge of what is in dispute (Arabic: shagara) between them …” (“Al-Nisae” [Women], verse 65.) • Picking fruit from a tree while seated: Money will come without effort. Dream Interpreter: Various Islamic Scholars
Shout Shout, cry, and scream are homonyms in Arabic. • Shouting at people: Will become influential or govern a state. • A cry in the wilderness: The dreamer’s tyranny will die out, and he will lose strength. • Screaming: A calamity is ahead; because people scream only when they have severe pain from a disease or a plague of some sort or when they are in distress, like somebody drowning, hit by a sword, or buried under rubble. Dream Interpreter: Various Islamic Scholars
|